в голове ни зумзум
Каждый раз одно и то же: впечатляюсь хорошей книгой, закрываю хорошую книгу, открываю новую запись в дневничке, дабы зафиксировать остаточные мысли, зависаю над формулировками, путаюсь в показаниях, увязаю в противоречиях, сохраняю черновик в надежде вернуться со свежей головой через некоторое время, забиваю. Подбирать интуитивно усвоенному, с позволения сказать, знанию вербальные эквиваленты — явно не моя сильная сторона.
В общем, "Оливия Киттеридж" Элизабет Страут не оставила равнодушной.
Я восхищаюсь умением отдельных авторов (как нетрудно догадаться, я включаю Страут в их число) прописывать тонкости и частности человеческих взаимоотношений. До того тонкости и частности, что возникает ощущение, будто расхожие подробности вырваны прямо из прожитой кем-то жизни и преподнесены прихотливому читателю с пылу, с жару да на блюдечке с золотой каёмочкой заботливым наблюдателем, неотступно преследовавшим самых что ни на есть обычных людей ака героев будущего произведения и всё-всё-всё за ними тщательно записывавшим.
Восприятие сугубо индивидуально, понятное дело, но творение Страут задевает по-настоящему, резонирует в грудной клетке с отдачей в мозг.
Впечатление подпортило то, что я сильно растянула эту не очень большую по объёму книгу во времени, из-за чего повествование в некоторой степени утратило эффект цельности. Сколько раз твердила себе, что не стоит браться за гуж, если я не в состоянии читать книгу концентрированно несколько дней кряду, до победного, но нет.
Я скептически отношусь к вырванным из контекста фразам, но раз уж наплодила в ебуке заметок, не дам им пропасть почём зря. Подобные цитаты не обладают для меня афористической ценностью, они, скорее, как зарубки на деревьях в лесу, по которым я ориентируюсь по окончании похода.
читать дальше
В общем, "Оливия Киттеридж" Элизабет Страут не оставила равнодушной.
Я восхищаюсь умением отдельных авторов (как нетрудно догадаться, я включаю Страут в их число) прописывать тонкости и частности человеческих взаимоотношений. До того тонкости и частности, что возникает ощущение, будто расхожие подробности вырваны прямо из прожитой кем-то жизни и преподнесены прихотливому читателю с пылу, с жару да на блюдечке с золотой каёмочкой заботливым наблюдателем, неотступно преследовавшим самых что ни на есть обычных людей ака героев будущего произведения и всё-всё-всё за ними тщательно записывавшим.
Восприятие сугубо индивидуально, понятное дело, но творение Страут задевает по-настоящему, резонирует в грудной клетке с отдачей в мозг.
Впечатление подпортило то, что я сильно растянула эту не очень большую по объёму книгу во времени, из-за чего повествование в некоторой степени утратило эффект цельности. Сколько раз твердила себе, что не стоит браться за гуж, если я не в состоянии читать книгу концентрированно несколько дней кряду, до победного, но нет.
Я скептически отношусь к вырванным из контекста фразам, но раз уж наплодила в ебуке заметок, не дам им пропасть почём зря. Подобные цитаты не обладают для меня афористической ценностью, они, скорее, как зарубки на деревьях в лесу, по которым я ориентируюсь по окончании похода.
читать дальше